弗雷德乐队 《致青春》法语版

如果回忆是有气味的话
你们觉得它是什么味儿的?
小时候偷吃果园里的西红柿
回忆是甜甜的水果味
某年夏天去过的海边
回忆是海风湿咸的味道
从喜欢的男孩身边走过
回忆是他衬衫上淡淡的肥皂香味
雨季后终于等到了晴天晒被
回忆是被子上太阳暖暖的味道

回忆的味道有好多种啊
它让我们在闻到相似的气味时
就能立刻想起当时的情景
季节、地点、与之对话的人
统统随着味道从记忆里被翻了出来
就像一个分隔明确的收纳柜
我们的记忆可以随之检索我们曾经做过的事
作为一个敏感的人
其实说不定也是幸运的
会比别人注意到更多生活中的细枝末节
慢慢累积
一切就变成了专属于自己的回忆

回忆这东西若是有气味的话,那就是樟脑的香,甜而稳妥,像记得分明的快乐,甜而怅惘,像忘却了的忧愁。
——张爱玲《更衣记》
一样的眼睛有不一样的看法。
一样的耳朵有不一样的听法。
一样的嘴巴有不一样的说法。
一样的心有不一样的想法。
是不是因为这样,一样的人生才有不一样的哀愁。
——几米
爱情是灯,友情是影子,当灯灭了,你会发现你的周围都是影子。朋友,是在黑暗时候给你力量的人。
——电影《当哈利遇到莎莉》
读一些无用的书,做一些无用的事,花一些无用的时间,都是为了在一切已知之外,保留一个超越自己的机会,人生中一些很了不起的变化,就是来自这种时刻。
——梁文道《悦己》
我觉得之所以说相见不如怀念,是因为相见只能让人在现实面前无奈地哀悼伤痛,而怀念却可以把已经注定的谎言变成童话。
——九夜茴《匆匆那年》
醉过才知酒浓,爱过才知情重。你不能做我的诗,正如我不能做你的梦。
——胡适《梦与诗》
在甜蜜而脆弱的爱情里,我们都这样不断地在“练习”,“练习”失去,“练习”承受,“练习”思念,在重重复复高高低低的预热中,走向我们最终的早已既定的结局。
——饶雪漫《左耳》
请相信,那些偷偷溜走的时光,催老了我们的容颜,却丰盈了我们的人生。请相信,青春的可贵并不是因为那些年轻时光,而是那颗盈满了勇敢和热情的心,不怕受伤,不怕付出,不怕去爱,不怕去梦想。请相信,青春的逝去并不可怕,可怕的是失去了勇敢地热爱生活的心。
——桐华《那些回不去的年少时光》
有人会因为我们的缺点而讨厌我们,但也会有人因为我们的真实而喜欢我们。我们不必让那些本不喜欢我们的人喜欢上自己,而是坚持让那些本该喜欢我们的人尽快发现自己。
——刘同《谁的青春不迷茫》
是在秋天认识你的。夏天就要过去,所以,你应该在十年前的这个地方等我。你是退潮带来的月光,你是时间卷走的书签,你是溪水托起的每一页明亮。我希望秋天覆盖轨道,所有的站牌都写着八月未完。在季节的列车上,如果你要提前下车,请别推醒装睡的我。这样我可以沉睡到终点,假装不知道你已离开。
——张嘉佳《从你的全世界路过》

法国乐队弗雷德演绎的法语版《致青春》,主唱低沉的声音一开口就非常惊艳,名符其实的“低到尘埃里”··· 这一版的歌词像是在描述一个童话故事,一副简单的画面,但是很有意境。法语真是好听啊,每一句的尾音都好像带着钩子令人意犹未尽。

法语版歌词
Petite cachette remplie de soleil
洒满阳光的小屋里
Baguettes, tambours, et parfums de cannelle
鼓槌 鼓和肉桂的香气
Leina, le ventre au vent, s’enchante et sans peine
蕾娜 光着肚子 静静地酣睡
Reve de lavande pendant son sommeil
梦里开满薰衣草
Du vert de l’Eure a l’air du temps,robe de dentelle
厄尔的绿色如同流逝的时间 裙上的蕾丝
Decouvre a chaque chemin, chaque pas,des merveilles
走过每一条小径 步步生莲
Et quand le mauve se dresse au ciel de toutes ses centaines,
淡紫色的薰衣草 花枝伸向天空
Un sentiment de bravoure, soudain, s’empare d’elle
女孩突然觉得 似被勇气笼罩
Vole, Leina, ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱
Mais fais le bon choix
但是要做好选择
Tant que, leurs charmes,
它们的魅力
T’emmenent au paradis
会带你飞上天堂
Devant ses voisines les abeilles, Leina coupe sans pareil
周围的蜜蜂飞舞在花丛中
Les brindilles violettes elle prefere, les secher en l’air
她折下最喜欢的紫色细枝 将它们在空气中晒干
Devant ses voisines les abeilles, Leina les yeux grand ouverts
周围的蜜蜂飞舞在花丛中 她眼睛瞪得大大的
Les brindilles violettes elle prefere, Les avoir chez elle
把最喜欢的紫色细枝带回家
Vole, Leina, ou chante
飞吧 蕾娜 或者歌唱
Mais fais le bon choix
但是要做好选择
Tant que, leurs charmes,
它们的魅力
T’emmenent au paradis
会带你飞上天堂
